Заморожен перевод 8 сезона на неопределёное время!
Причина банальна а именно некому переводить и некогда переводить. А бегать за всеми и ловить вас я не собираюсь а потому он заморожен!
Если товарищи переводчики сдадут серии с 395 по 399 то будут и они а так далее 400 серии не ждите. Всем пофиг вот и всё.
Так как у меня проблемы с компом то сылки давать на переведёные сабы только в ЛС на сайте. Это всё на даный момент.
Всем приятного отдыха!
[spoiler] Транслируется мексиканский сериал. Рикардо: Буэнос утрос, Роза! Переводчик: Доброе утро, Роза! Роза: Буэнос не доброс. Переводчик: Для кого доброе, а для кого и не очень. Рикардо: Пипито куарте не сдохло? Переводчик: Как твое здоровье? Роза: Грация, звездато! Переводчик: Спасибо, все отлично. Рикардо: Пипито хлебало, Роза. Переводчик: Роза, дай мне немного воды. Роза: Туто экзиста шестерка. Переводчик: Сейчас позову горничную. Роза. Эй, Кончитта! Переводчик: Эй ты, ленивая корова! Входит Кончитта. Кончитта: Сеньоро верещало? Переводчик: Вы меня звали? Роза: Именно. Переводчик: Конечно, я зову тебя уже два часа. Роза: Сеньоро Рикардо опухло хлебало. Переводчик: Сеньор Рикардо очень хочет пить. Кончитта: Хлебало "Пепси-Кола"? Переводчик: "Дюшес" хотите? Рикардо: Hо! Хлебало унитазо. Переводчик: Hет, простой воды из-под крана. Стук в дверь. Роза: Кончитта, кумо приперло? Переводчик: Кончитта, кто там пришел? Кончитта: Педрило, сеньора. Переводчик: Дон Педро, сеньора. Дон Педро: Эде-ра!!! Переводчик: Извините, ради Бога, вы не видели Эдеру?.. Подожди, какую Эдеру? Она же на другом канале... Дон Педро уходит. Роза (удивленно): Мутанто! Переводчик: Странный человек. Кончитта: Педикулезе! Переводчик: У него проблема с головой. Рикардо: Hумо де хавало, Кончитта? Переводчик: Кончитта, а что у нас на ужин? Кончитта: Пукало, сеньоре. Переводчик. Бобовые, сеньор. Роза: О, музыко! Hумо с понто Карузо. Переводчик: А давайте споем. Все поют: Роза Сальва-отэр, Роза Сальва-отэр... Переводчик. Hiсэ Галя воду, коромысло гнэться... Конец 17836-й серии. [/spoiler]
|