Главная » 2011»Октябрь»31 » Дуже нехватає часу на озвучування та й переклад нових сезонів
Дуже нехватає часу на озвучування та й переклад нових сезонів
01:20
Дуже нехватає часу на озвучування та й переклад нових сезонів як мені так і Pashi а тому ми шукаємо людей які захочуть влитися в ряди групи на постійній основі. А тому виставляю перелік кандидатур в нашу реліз групу Gliger: 1) Редактор субтитрів зі знанням термінології на українській мові(якщо що завжди допоможемо як я так і Pashа). 2) Перекладачі з російської на українську, з англійської на українську чим більше тим краще, так як перекладати є досить багато а це 5 сезон (тимчасово заморожений), 6 сезон (тимчасово заморожений), 7 сезон перекладається Пашею і паралельно озвучується, 8 перекладений мною потрібен редактор, 9 потрібні перекладачі так редактори, 10 перекладаю я сам але нажаль дуже мало часу. Є ще 11, 12,13, 14 сезони які ми просто не взмозі захватити і перекладати все разом... 3) Потрібні люди для озвучування на українській мові на допомогу Pashі наприклад на 5,6,8,9 сезони чим більше тим краще головне бажання допомагати і мати хорошу дикцію та хороший голос прикладом може бути голос Pashі(7 сезон та 10 сезон). 4) Потрібні веб дизайнери які захочуть створити зовсім нові постери для усіх сезонів покемонів орієнтуючись на вже існуючі Англійські та Японські. Є ще безліч різних вакансій з пропозиціями писати мені в приват на цьому сайті або ж Pashі чи нам обом в чаті ми тут часто буваємо.